"Только через настоящее можно понять Китай" -- студентка из России _Russian.news.cn

"Только через настоящее можно понять Китай" -- студентка из России

2025-09-16 14:37:49丨Russian.News.Cn

13 сентября 2025 года, Мелисса Байдак на "демонстрационном матче звезд" в рамках Финала Кубка мира по дебатам на китайском языке среди элитных университетов 2025 года в городе Санья провинции Хайнань /Южный Китай/. /Фото предоставлено оргкомитетом мероприятия/

 

Санья, 16 сентября /Синьхуа/ -- "На протяжении пяти тысяч лет китайцы славились своей скромностью, терпимостью и жизнестойкостью. Эти качества присущи китайцам и по сей день". Обучающаяся в Китае российская студентка Мелисса Байдак поделилась своим пониманием Китая на состоявшемся недавно конкурсе дебатов, и ее слова зал встретил шквалом аплодисментов.

После окончания Новосибирского государственного университета Мелисса в 2021 году поступила в Пекинский университет иностранных языков, где получила степень магистра в области преподавания китайского языка как иностранного. В настоящее время она трудится над докторской диссертацией по лингвистике, продолжая свое обучение в том же китайском вузе.

13 сентября вечером в городе Санья провинции Хайнань /Южный Китай/ состоялся Финал Кубка мира по дебатам на китайском языке среди элитных университетов 2025 года, куда Мелиссу пригласили принять участие в "демонстрационном матче звезд" и поделиться своей "историей о Китае".

"Чтобы понять "перемены" и "новизну" в Китае, нужно ощутить настоящее", - отметила она в своем выступлении. Древние китайцы подарили миру компас, а сегодня их потомки ловко ориентируются с помощью навигационных приложений в смартфонах. "Дрова, рис, масло, соль, соевый соус, уксус и чай" - незамысловатый перечень необходимого для жизни, известный как "семь вещей первой необходимости", теперь мгновенно "материализуется" благодаря "оплате по QR-коду", "продажам в прямом эфире" и экспресс-доставке за "тридцать минут". Именно благодаря этим и другим умопомрачительным переменам, которые удивляют мир, можно по-настоящему понять современный Китай.

Мелисса вспомнила, что когда она приехала в Китай в первый раз терпеливые объяснения добродушных незнакомцев о том, как пройти, как проехать, показали ей, что такое дружелюбие у китайцев. А продавцы на рынке, с которыми она азартно торговалась, затем одаривали ее бесплатным пучком зеленого лука, открыли ей "яркость народного быта" и "теплоту человеческих отношений" в Китае. Эти теплые моменты и дружелюбные детали оказались нагляднее и красноречивее любых исторических трактатов, открыв ей суть китайского характера, отраженного в искренних улыбках китайцев.

С другой стороны, Мелисса убеждена, что для понимания китайского "слияния и инноваций" также необходимо искать ответы в настоящем, пристально вглядываясь в него, потому что китайцы, используя свое недюжинное воображение, "играют" с нитями истории, сплетая из них совершенно новые, невиданные формы. Погрузившись в прошлое, ты узнаешь о пекинских переулках-хутунах /тип традиционной средневековой городской застройки/. Но лишь ощутив пульс настоящего, ты сможешь отправиться на City Walk и внезапно обнаружить в лабиринтах старых хутунов ультрамодные кофейни, где подают дерзкий "американо на соевом молоке" и причудливый "латте с засахаренными фруктами на палочке". Обратившись к истории, ты познакомишься с невероятным наследием "ханьфу" - традиционной одежды китайского народа. Но только оказавшись в современном Китае, ты увидишь, как по торговым центрам непринужденно дефилирует молодежь в нарядах "новокитайского стиля", чувствуя себя в них совершенно естественно.

"Это самая завораживающая и увлекательная часть! И это позволяет мне лучше понимать Китай", - такими словами Мелисса закончила свое выступление.