Си Цзиньпин подчеркнул важность продвижения реформ на семинаре по изучению и претворению в жизнь духа 3-го пленума ЦК КПК 20-го созыва /полная версия/
Синьхуа фото
Пекин, 29 октября /Синьхуа/ -- Председатель КНР Си Цзиньпин во вторник призвал объединить силы для содействия устойчивому и долгосрочному продвижению реформ, обращаясь к высокопоставленным должностным лицам, участвующим в семинаре в Партийной школе при ЦК КПК /Государственной административной академии/.
Си Цзиньпин, который также является генеральным секретарем ЦК КПК и председателем Центрального военного совета, выступил с речью на открытии семинара с участием руководящих кадров высшего звена провинциального и министерского уровней.
Семинар посвящен изучению и претворению в жизнь духа 3-го пленума ЦК КПК 20-го созыва, на котором был утвержден новый пакет комплексных реформ в Китае.
Си Цзиньпин отметил, что усилия Китая по всестороннему углублению реформ в новую эпоху принесли весомые практические, институциональные и теоретические результаты, вписав одну из самых ярких глав в историю реформ и открытости страны.
Председатель КНР подчеркнул, что реформы проводятся на основе четких принципов. Следование общему партийному руководству, сохранение приверженности марксизму, социализму с китайской спецификой и демократической диктатуре народа, обеспечение социальной справедливости, повышение народного благосостояния должны быть отправной точкой и конечной целью в работе властей, указал Си Цзиньпин.
Он акцентировал, что надлежит неуклонно придерживаться данных принципов вне зависимости от обстоятельств.
Си Цзиньпин также заявил, что важно поддерживать единство реформ и верховенства закона, укреплять верховенство закона посредством реформ, дальше углублять реформы в области управления, основанного на законе, непрерывно совершенствовать систему социалистического верховенства закона с китайской спецификой.
Председатель КНР подчеркнул необходимость поддерживать единство реформ и открытости, неуклонно расширять институциональную открытость, взять на себя инициативу по сопряжению с международными торгово-экономическими правилами, отвечающими высоким стандартам, углублять реформу внешней торговли, иностранных инвестиций и системы управления капиталовложениями в другие страны, способствовать созданию ориентированной на рынок и основанной на верховенстве закона интернационализированной деловой среды мирового класса.
Китайский лидер указал, что руководящие кадры, особенно высшего звена, должны стремиться открывать новые горизонты для реформ и развития, не уклоняясь от рисков и вызовов.
По словам Си Цзиньпина, для успешного продвижения реформ крайне важно сформировать широкий консенсус и в полной мере задействовать все позитивные факторы.
Все регионы и ведомства должны воплощать в жизнь изначально принятые и дополнительные меры, стремясь к достижению целевых показателей социально-экономического развития, установленных на текущий год, добавил председатель КНР.
Синьхуа фото
Синьхуа фото